Daisypath Anniversary tickers

2010. február 26., péntek

Restaurant Woche

Torkos Csütörtök helyett itt Éttermek hete van.
Február 22. és február 28. között az exkluzív éttermek mint pl. az Indochine 21, Sapori, Meinl am Graben, Nasch stb. megnyitják kapuikat a kevésbé exkluzív vendégek számára. 25 Euroért vacsorázhatunk és 12,5 Euro-ért ebédelhetünk az egyébként igen drága éttermekben. (A Gault Millau által minősített éttermekben* az ebédnél még plusz 5 Eurot, a vacsoránál pedig még plusz 10 Eurot kell fizetni.) Ezért az összegért fix menü jár és előre asztalt kell foglalni a neten.
http://www.restaurantwoche.at/lang/de/cities/Wien/restaurants

A Gault Millau kalauzt Henri Gault és Christian Millau élelmiszer kritikus és író hozta létre 1965-ben a Michelin Guide nyomán. Ez a rendszer azonban rendkívül szigorúan bírálja el az éttermeket, 10 pont alá egy jó étterem nem mehet. A kalauz rendkívül fontosnak tartja az alapanyagok minőségét, tisztaságát. A minősítés jelzése a szakácssapka, a fekete a hagyományos francia konyha jele, a vörös a megújuló konyháé. 16 pontos, piros szakácssapkás minősítéssel rendelkezik az Anna Sacher étterem a híres Sacher szálloda étterme.

2010. február 25., csütörtök

Fánk, avagy Krapfen minden mennyiségben

A hétvégén ugyebár fánkot ettünk.
A Krapfen (ónémet nyelven "kraffo") magyar megfelelője a fánk, ez a kisméretű, sós vagy édes olajban sült sütemény. Magyarországon a farsangi, a szalagos, az ekler, és a képvieslő a legelterjedtebb formája.
De errefelé is rengeteg-féle fajtája, elnevezése ismert:
Berliner Pfannkuchen - sütés után, még forrón lekvárral töltik (ez fut nálunk farsangi fánk néven)
Kameruner - Észak-Németországban honos ovális alakú, töltetlen fánk
Rheinische Krapfen - mazsolával kevert fánk, melyet kanállal szaggatnak a forró olajba. Nincs megtöltve.
Osztrák vagy bajor Kiachln vagy Bauernkrapfen (Parasztfánk) - lyukas közepű, vékonyra sütött fánk, melyet cukroznak, vagy lekvárral kenik, de fogyasztható savanyúkáposztával is.

Mi a Groissböck-ös fánkot kedveljük. A vanília töltelékben szerintünk egy kis alkohol is van. De finom a Ströck és a Felber fánkja is.
Ja, és ne feledkezzünk meg a Klosterkrapfen-ről sem... :-)

2010. február 22., hétfő

Semmering - síelés és szánkózás

Szombat a vásárlás, vasárnap a kirándulás jegyében telt el.
Lillának sikeresen megvettük a síeléshez szükséges ruháit, mindet leértékelve. Mert már szezonvégi kiárusítás van, pedig a sí szezonnak még közel nincs vége. Erről vasárnap személyesen is meggyőződhettünk.

A lányoknak sok tanulnivalója akadt, de mi Lacival elindultunk Semmeringre kirándulni. Mivel sí- és szánkópálya is van a hegyen, ezért úgy döntöttünk, hogy korán indulunk, hogy legyen parkolóhelyünk. 8 órakor már úton is voltunk. Kb. 45 perc volt az út, majdnem végig sztráda.
Simán találtunk parkolóhelyet a völgyben, a pályák tövében. Aztán feltérképeztük a helyet. A völgy jobb oldala egy lankás lejtő, ott tanulnak a kisgyerekek síelni, a legkisebbek meg szánkóznak. A pályák a bal oldalon vannak (http://www.zauberberg.at/de/zauberberg/). A tetőre kabinos felvonóval lehet feljutni. A felvonó ára (hegy- és lejtmenet) 13 Euro. A hegyről szánkóval is le lehet jönni, a külön erre a célra épített szánkópályán. Szánkót a völgyállomás melletti kölcsönzőben lehet kölcsönözni 6,5 Euro-ért. 4 csúszás ára a felnőtteknek 27 Euro. Mi végül nem szánkóztunk, csak felmentünk a hegyre szétnézni.
Rengeteg kisgyerekes család volt, ami itt ugye teljesen normális, mert az osztrák gyerekek síléccel a lábukon születnek... Láttunk kb. 2 éves gyerekeket síelni tanulni és szülők lába között síelni. A 4-5 évesek már önállóan nyomják. A szülő előttük kanyarog, ők meg követik őket, mint a kiskacsák az anyjukat. Ám azon jót nevettem, hogy ha a szülő nem látta, akkor simán kiegyenesítették a kanyarokat. :-)
A pályák szép havasak volta és északi lejtő lévén, még a pályák mellett is rengeteg hó volt a hegyoldalon. A letaposatlan hóba minimum féllábszárig süllyedt az ember, bár a honplapon még 130 cm hómélységet jeleznek. A hegyen kb. -1 fok lehetett, de hamarosan kisütött a nap és a kihelyezett nyugányak egyikén napoztunk és sziesztáztunk egy jót. Majd a nagy pihenésben jól megéheztünk és még a nagy déli roham előtt megebédeltünk a hegyi hütte-ben. 9,2 Euro volt egy menü. Elfogadható ár. Aztán egy rövid fényképezős nézelődés után lejöttünk a felvonóval. A völgyben még elsétáltunk a Panhans nevű szállodához (http://www.panhans.at/), ami egyben Semmering központja is. A szálloda a XX. század elején európa egyik elegán és exkluzív szállodája volt a kaszinóval együtt. ma is 4 csillagos szálloda, 110 Euro/fő/éj árak mellett. Azért én szívesen eltöltenék benne néhány éjszakát.
A séta után még leautóztunk a vasútállomáshoz, lefényképezte Laci a hegyet átszelő alagút bejáratát.
Hazafelé útba ejtettük a Maria Schutz-i templomot és a mellette található Kircehnwirt nevű éttermet (http://www.klosterkrapfen.at/), a Klosterkrapfen eredeti lelőhelyét. Ez egy habkönnyű, de duplaméretű fánk. A lányoknak is vittünk haza egy-egy darabot.

2010. február 20., szombat

Lámpák az útkereszteződésben

Olyan részen lakunk, ahol csupa egyirányú utcák vannak, de azok elég forgalmasak, a szélesebbeken busz is jár.
Leibnizgasse vs. Inzersdorfer strasse A forgalmasabb kereszteződésekben lámpák vannak (na, ez eddig még nem egy nagy szám, ez otthon is így van). De itt nem a megszokott helyen vannak. Mert, mint gyalogos, ugye az utca túloldalán kb. 2-2 és fél méter magasságban keresed. De autósként is odanézel először egy ilyen kereszteződésben. Na, itt azokon a helyeken nincs semmi. Van helyettük a kereszteződés legközepén fellógatva négy oldalas lámpa. Autósoknak és gyalogosoknak egyaránt. Mindenki azt használja.
Az elején kicsit szokatlan volt, de ma már, ha zebrát látok lámpa nélkül, akkor automatikusan felnézek a kereszteződés közepére, hogy van-e ott lámpa. :-)

2010. február 17., szerda

Népszavazás lezárva 1.1

Már 276.834 szavazatot feldolgoztak vagyis majdnem véglegesek az eredmények.
Mostmár biztosra mondható, hogy
  • a házmesteri foglalkozást visszaállítják,
  • akarnak egész napos iskolát,
  • nem lesz behajtási díj,
  • a metró járni fog 24 órás üzemmódban a hétvégén és
  • kell a harcikutyák tartásához engedély.


A végleges részvételi arány 35,9% volt.

Böjt kezdet

Tegnap volt "Faschingsdienstag" (Húshagyókedd), ma meg "Aschermittwoch" (Hamvazószerda) van.
Szóval tegnap hivatalosan is véget ért a farsangi időszak. Bár a cégnél jó néhányan viseltek valamilyen vicces fejfedőt (bohócsapkát, cicafüles vagy ördögszarvas sapkát) a tegnapi nap folyamán. Nóriéknál meg az alsósok szaladgáltak beöltözve, mi pedig a kolléganőmtől farsangi fánkot kaptunk mindannyian.
Ma pedig Hamvazószerda van, a Nagyböjt kezdete. Most 40 napig (Húsvétig) böjtölni kellene. Reggel az Ö3 nevű rádión a böjtről és annak előnyeiről, élettani hatásairól beszélgettek.
És igen! Ma van a Hering-nap is. :-) Ez azt jelenti, hogy ma edbédre mindenféle hal lesz és lesz Heringsschmaus is. Ez nálunk egy nagy vegyes haltálat jelent, heringgel, lazaccal, pisztránggal, füstölt halakkal, halkrémekkel. Nagyon finom!

És nagyon nem akarok én ezekkel az ünepekkel tisztába jönni... :-)

2010. február 15., hétfő

Népszavazás lezárva 1.0

Február 13-án befejeződött a bécsi népszavazás.
Az előzetes eredmények alapján a szavazók egyértelműen elutasították az éjszakai metrójáratokat és a behajtási díjat.
A bécsi szavazók közel 25%-a szavazott (pontosan 24,56%) az 1,1 milló szavazóból, vagyis nem volt igazán magas a népszavazás "látogatottsága".
Pontos eredmények legkésőbb 8 nap múlva várhatók.

Röntgen

Nórit a háziorvos a térde miatt röntgenre küldte.
Megint szembesülnünk kellett a furcsa nyitvatartási időkkel. Hétfő-kedd-csütörtök 14 óráig, szerdán 17 óráig, pénteken 12 óráig lehet menni röntgenre. Igaz minden nap 7 órától nyitva vannak már. Jó kis dilemma volt, hogy mikor menjen Nóri, hogy a legkevesebbet hiányozza a suliból. Végül is a múlt hét csütörtök kora reggelre esett a választás. Reggel 7 órakor már ott volt, így elsőként került sorra. Mondta, hogy rajta kívül még nem is volt ott senki. Bezzeg, Magyarországon 7 órakor már legalább a 20. lennél... Na, mindegy. Lehet, hogy csak szerencséje volt, mert itt akkor volt az a jó kis havazás. 8-ra simán be is ért. De a felvételért ma kellett visszamennie.
Megint 7-re odavittem, aztán jöttem tovább a munkába. Kicsit aggódtam, hogy majd mi lesz a röntgenfelvételével, mert ma este 9-re ér csak haza. És ugye a suliban csupa kiváncsi gyerek van... Mondtam, hogy ne tapogassák és lehetőleg ne is gyűrje össze. Negyedkor hívott, hogy egy CD-t kapott, nem kell aggódnom a felvétel miatt, nem fog összegyűrődni.
Hogy hol tart már a tudomány... :-)

2010. február 12., péntek

Havazik 4.2

Továbbra is havazik. És fáj a fejem.
Küldje már valaki haza Holle anyót...

Az ablaktörlő specialista

Miután tegnap este sötéttel megspékelt tankot játszott az autóm, úgy gondoltam, hogy itt az idő további lépések foganatosítására.

Bécsben a szolgáltatások és az üzletek kicsit eltérő nyitvatartással üzemelnek a magyarországihoz képest. 3/4 5-kor, hazaindulásom előtt megnéztem, hogy az autójavító, útban hazafelé nyitva lesz-e. Biztos, ami biztos alapon. Hát, nem. Mondjuk nem voltam már meglepődve, mert itt a szolgáltatók általában 17 órakor lehúzzák a rolót.
Gondoltam, jó. Hátha a garázsban kiolvadt az ablaktörlő lapát és most tud majd törölni. Optimistán elindultam. Félútig nem is kellett törölnöm. Amikor muszáj volt már, akkor kiderült, hogy csak maszatolja a vizet az ablakon, de úgy, hogy nem lehet semmit látni rendesen. Ez így életveszély. Kimentem a szélső sávba és az első benzinkútnál megálltam. Jó, de milyen méretű lapát kell? Nézem, két és fél arasz. OK, ez nem a hiteles mértékegységek közül való, de kiindulási pontnak jó lesz. Shop-ba be. Kaja, üdítő, újság, óvszer. Minden csak a vezetők részére, semmi, ami egy átlagos járműhöz kell. Kijövök. Az út túloldalán van egy ÖAMTC állomás. Szakadó hóban nincs kedvem csak úgy elmenni odáig. És különben is, már negyed 6 van, biztos nincs is nyitva. Aztán valaki bemegy az ajtón. Wááááá! Futás... Kétszer két sávon át.
Bent nagyon kedves fiatalember segít rajtam. Nincs meglepődve. Már hozza is a Bosch ablaktörlő lapátokat. Ha tag lennék, ingyen fel is szerelnék. Kezembe nyomja, árat nem tud, azt majd a kasszánál. Számolgatom a pénzem, 60 Euro. Ennyi csak elég lesz. Vajon mennyi lehet majd? 100? Áááá, az azért kicsit sok. Na, jó 50-ből talán megúszom. Fizetek. 31 Euro. De tudom, Bosch lapátok.
Viszem az autóhoz, bontogatom. Anyám, hogy fogom én ezt kicserélni? Van leírás. OK, semmi komplikált dolog nincs. Csak kifordít és ráhúz. Rági lapát kifordít, lehúz. Lejött az első mozdulatra. Új lapát beilleszt, ráhúz. Egyből megy. Másik is csere. Nézem, basszus, ez hosszú. Nem jó. Nézem távolabbról a törlőket. Ja, hogy az egyik hosszabb, mint a másik. Nekem eddig két occsó, egyforma hosszú volt fent. Ja, hogy ez Bosch. Csere kettő, három, négy. És most van két remek jól törlő lapátom. És kiderült, hogy rejtett ablaktörlő lapát cserélő képességgel is rendelkezem. :-)

2010. február 11., csütörtök

Havazik 4.1

Egész éjjel havazott. -4 fok van és kb. 5-8 cm hó.
Az utak még nincsenek eltakarítva, az ablaktörlő lapátommal meg történt valami, mert előttem rosszul töröl, így alig láttam ki. Szóval sok tényező nehezítette az autózásomat, de végül is a korlátozott látási viszonyok miatt tanknak érződő közlekedési eszközömmel be bírtam csúszkálni.
Korai volt az a tavaszvárás a múlt héten. :-(

2010. február 10., szerda

Osztrák fizetési forma

Van itt egy jó kis fizetési forma, a "Zahlschein".
Ez emlékezteti az embert az otthoni sárga csekkre, de mégis inkább egy banki átutalási megbízásnak lehetne mondani, nem szükségeltetik készpénz hozzá. Alapfeltétele, hogy az ember rendelkezzen osztrák bankszámlával. Ha ez megvan, akkor szerezhet különféle ilyen Zahlschein-eket.
Pl. teljesen biankót, ha támogatni szeretne valamit, valakit. Névre szólót, ha pl. a lakásbérleti díjat kell befizetnie vagy tandíjat, energiaköltséget stb.
Tegnap gyógyszert rendeltem a cégünkön keresztül. Ez egy kényelmi szolgáltatás nálunk. Szerződésünk van egy gyógyszertárral, ahonnan online rendelhetünk, ők kiszállítják hozzánk személyre szólóan csomagolva és minden csomag mélyén ott lapul a Zahlschein, amit utána be kell fizetni. De ilyet fogok kapni a tegnap megrendelt könyvvel is.
A fizetés bármelyik bankfiókban megtörténhet. Bevallom én még sosem próbáltam, mert cégünk az Erste bank kiemelt ügyfele és az Erste bank üzemeltet nálunk bankautomatát illetve egy dobozt, amibe ezeket a megbízásokat kell bedobni. Minden kedden és csütörtökön jönnek és elviszik a dátumbélyegzővel ellátott Zahlschein-jeinket. Délutánra már le is vonják az összeget a számláról. Nagyon tetszik ez az önkiszolgálós rendszer és az ehhez tartozó bizalom. Ami itt már megint működik...

Havazás 4.0

Mindjárt megérkezik a havazás. Teljesen be van borulva már. Nyugat felől jön és ha jól olvasom kitart egy kicsit (akár napokig is...)
Most találtam rá az osztrák radarra, ami épp jól mutatja, hogy közeledik nyugat felől a csapadékzóna.
http://at.wetter.tv/de/wetterradar

10 után pár perccel elkezdődött a havazás.

2010. február 9., kedd

Angol nyelvű könyv rendelése

Lilláéknak angolból a "The Boy in the Striped Pyjamas" c. könyvet kell elolvasniuk.

A tanár összeírta, hogy kiknek kell megrendelni. Lilla nem jelentkezett 7 Euro-ért a könyvért, mert emlékezett, hogy Nóri tavaly olvasta. Feltételezte, hogy megvan neki vagy meg tudja szerezni a sulijából.
Hát, sajnos Nóriék a suli könyvtárából kapták meg, idén épp mások olvassák, így nincs könyv. Holnapra kellene...
Mit tehet egy anya, akinek a Google a legjobb barátja? Beletúr a netbe.
És íme, itt egy angol könyvrendelős oldal Ausztriában:
http://www.english-bookshop.com/shop/index.php
És a könyv csak 5,99 Euro.
Hála az én zsugori gyerekemnek, spóroltunk minimum 1 Euro-t. :-)

Ui: Most kaptam egy e-mailt, hogy gond van a VISA kártyás fizetéssel, kérdezték küldjenek-e csekket. Mondtam igen, de a könyv nagyon SOS kellene. Erre írtak, hogy a könyvet már postázták is a csekkel együtt.
No comment. Mehet a Tékozló Homárra Boldog Ügyfél posztnak. :-)

2010. február 7., vasárnap

Gyógyszerek és homeopátia

Az általunk használt magyarországi gyógyszerarzenálból alig kapható Bécsben valami.

Nagyon eltér a két ország vényköteles és vénynélküli gyógyszerválasztéka.
PL. a Neocitránt hírből sem ismerik. A Coldrex viszont itt is kapható és megfázásra igen kitűnő az Aspirin Plus C. Ezt nem kell forrún inni, hideg vízben kitűnően oldódik. Lázcsillapításra meg jó a helyi Thomapyrin is.
Nincs No-Spa sem, helyette van Buscopan, bár az nekünk nem igazán vált be.
Amikor köhögtem próbáltam Ambroxol szirupot beszerezni. Kaptam is, de pocsék, keserű íze volt és anyukámnak gyomorpanaszokat okozott. A WC-ben fejezte be pályafutását a maradék. De ACC az itt is van.
Strepsils is kapható.
Vitaminok tonnaszámra kaphatóak a DM-ben, de ebben nincs sok tapasztalatunk.
Ha igazán betegek vagyunk, akkor úgyis az orvos által felírt receptet váltjuk ki minden ellenkezés nélkül.
Kuruzslásra meg kisebb magyarországi gyűjteménnyel rendelkezem, amit folyamatosan utántöltünk. Mint pl. Rubophen, No-spa, Ambroxol, ACC, Neocitran, Imodium, Apranay (vényköteles fájdalomcsillapító), Panthenol.

A homeopátia itt sem ismeretlen fogalom.
A héten láttam egy orvos tábláját valamelyik utcában, amire ki volt írva, hogy homeopátiás gyógymódokkal is foglalkozik.
Utánanéztem a neten is. Komplett homeopátiás honlap is van.
http://www.homoeopathie.at

Ezek meg homeós gyógyszertárak, ha valakit érdekelne:
http://www.aeskulap.at/homoeopathie.html
http://www.urania-apotheke.at
http://www.kaiserkrone.at

Apotheke z Schutzengel Mag pharm Dieter Handl KG
Prager Str 81.
1210 Wien
Tel: +43(1) 271 16 62

Apotheke "Zum rothen Krebs"
Adresse: Lichtensteg 4
1010 Wien
Tel: +43 (1) 533 67 91

Paracelsus-Apotheke
Speisinger Str. 260.
1230 Wien
Tel: +43 (1) 888 21 31

2010. február 4., csütörtök

Meglepetés a postaládából

A héten szinte minden nap találtam valami izgalmasat a postaládában. Egyik nap Lacinak jöttek meg a húrjai, majd a kutyanyakörv érkezett meg (egy baráti családnak rendeltük), aztán a népszavazási újságot halásztam ki örömködve a postaládából.
Ma pedig a Wien Energie küldött csini kis csomagot. Semmiféle számla vagy fizetési felszólítás nem volt benne. "Csak" egy memóriajátékot küldtek. Aranyos. :-)

Bocsi a gagyi képekért, majd jön Laci és csinál sokkal szebbeket az ő Nagy Nikonjával.

Sauermilch

Tegnap feltűnt egy újabb tejformátum. Kicsit bizonytalankodtam, hogy vegyek-e.
Végül úgy döntöttem, hogy egy gasztro-kaland elég lesz egy hétre.

De mindenesetre érdekes, hogy mennyi milch nevű termék van itt.
Vollmilch, Buttermilch, Sauermilch, Kakaomilch, Vanillemilch, Magermilch, Alpenmilch, Haltbare Milch, Leichtmilch stb.
Azon sem csodálkoznék, ha egyszer felbukkanna egy Antimilch. :-)

Húsvét

Az hagyján, hogy tegnap tavaszi idő volt, de a Merkurban megdöbbenve szembesültem, hogy megjelentek az első csokinyuszik, tojások a polcokon.

Jól meg is néztem őket. Mindig olyan tojásokra vadászom, amik valamilyen krémmel (nem csokoládé!) vannak töltve. Számtalan verziót láttam most belőlük. Tojáslikőrös, konyakos, epres, tejszínes tojások várakoztak még érintetlenül a polcokon. Dilemmáztam, hogy vegyek-e most vagy hagyjam későbbre. Végül a magyar boltokhoz szokott eszem győzött. Ezek most itt vannak, most kell megvenni őket.
Így hát felpakoltam vagy 10-féle édességgel a bevásárlókocsimat és reméltem, hogy a pénztáros nem néz hülye bevásárló turistának. A pénztáros biztos remek pókerjátékos, mert arcizma sem rezzent a korai beszerzésem láttán.
Végtére is jön a Húsvét és nem tudunk félreállni előle. :-)

2010. február 3., szerda

Bécsi népszavazás

Február 11. és 13. között népszavazás lesz.

Ez csak most tudatosult bennem, pedig a kérdések óriásplakátjai már hónapok óta láthatók az utcán. De én is csak nézek ki a fejemből, de nem látok.
Tegnapelőtt még egy egész újságot is kaptam a népszavazásról.
Az újságban elmagyarázták, hogy hogyan lehet majd szavazni. Megnevezték a szavazóhelyeket is, vannak olyan helyek, ahol bárki leadhatja a szavazatát és vannak olyan helyek, ahol csak a helyi lakosokat fogadják.
A szavazás előtt kiküldik az úgynevezett "Stimmkarte"-t a szavazóknak személyesen. Ezt úgy lehetne lefordítani, hogy szavazókártya. Csak bécsi lakóhellyel rendelkező osztrák állampolgárok vehetnek részt a szavazásban, más EU polgárok nem. Vagyis sajnos én sem.
A szavazóhelységben a Stimmkarte-t kell majd átadni egy fényképes igazolvánnyal együtt. Ezután a szavazó megkapja a szavazólapot (Stimmzettel), amit egy elfüggönyött helységben kitölt. A végén egy fehér borítékba teszi, majd a lezárt borítékot átadja a szavazóbiztosok egyikének, ő helyezi majd az urnába.
Tulajdonképpen ugyanúgy megy, mint az összes szavazás otthon, semmi különbség.

A kérdések:

  • Sind Sie dafür, dass in Wien die Möglichkeit geschaffen wird, neue Hausbesorger/innen (mit modernem Berufsbild) einzustellen? - Egyetért-e, hogy visszaállítsák-e a házmestereket (modernizált formában) Bécsben?
  • Sind Sie für ein flächendeckendes Angebot an Ganztagsschulen in Wien? - Egyetért-e, hogy legyen egésznapos iskola (délelőtt tanítás, délutáni napközi) Bécsben?
  • Soll in Wien eine Citymaut eingeführt werden? - Legyen-e behajtási díj Bécsbe?
  • Sind Sie dafür, dass die U-Bahn am Wochenende auch in der Nacht fährt? - Egyetért-e, hogy járjon-e a metró hétvégeken éjszaka is (24 órában)?
  • Sind Sie dafür, dass es in Wien für sogenannte "Kampfhunde" einen verpflichtenden Hundeführschein geben soll? - Egyetért-e, hogy a harcikutyáknak kötelező legyen a kutyaigazolvány (ez olyan engedélyeztetés féle)?

Ha valaki talál fordítási hibát, nyugodtan szóljon, bár nem volt célom a szószerinti fordítás... :-)

Az újságban a fontos információkon kívül minden kérdéshez tartozott egy rövid ismertetés és két oldalon a bécsi polgárok véleményei voltak olvashatók fényképpel, névvel életkorral, foglalkozással ellátva. Még nem olvastam el az összes véleményt, de érdekelne, hogy mely kérdés osztja meg a közvéleményt és mely számíthat teljes egyetérésre vagy bukásra.

A szavazás eredményéről majd beszámolok.


Buttermilch

Ma reggel egy kulináris tapasztalattal lettem gazdagabb.
Elfogyott a kakaó és a vaniliás tej a büfében reggel.

Így választhattam a Vollmilch vagy a Buttermilch között. A Vollmilch az ugye rendes tejet takar, de vajon mi a Buttermilch? Számtalanszor láttam már ezt a fura tejet az áruházakban, de valahogy sosem éreztem magamban annyi kihívást, hogy egy kísérletet tegyek vele. A szótár meg ugye luxus...
Hát, ma reggel megadtam magam a csábításnak, ami nem volt nehéz, mert natúr tejre nem vágytam igazán.
A helyemre érve szemeztem egy kicsit a dobozzal, majd óvatosan lecsavartam a kupakját és elkezdtem feltépni a záró műanyagot. Hú, bakker, ez nagyon súlyos (mármint a doboz). Ahogy nyílt, valami sűrű folyadék látszott a dobozban. Basszus, biztos tejszínt vettem. Belekukkantottam. Sűrű, nehéz folyadék. Megkóstoltam. Még jó, hogy egyedül voltam a szobában...
Wáááá! Savanyú, kicsit csípős és enyhén sós. Na, mi volt a dobozban? Aludttej. :-)
Még szerencse, hogy sós perecet vettem hozzá. :-D

Ui: Buttermilch=író (Felőlem akár olvasó is lehet, nekem ízlik.)

Közeleg a tavasz

Tegnap reggel tűnt fel, hogy madárcsicsergéses az utca már reggel 7 órakor. Ez már biztos jele a tavasz közeledtének. És ma egy csapat varjú is károgott a fejem felett.
Megjött a madarak hangja, így én is nagyon bizakodom már egy langyos tavaszban.

Ui: kora délután 6 fok volt, bár fújt a szél, így ez kicsit kevesebbnek érződött.